Семимильні чоботи [Текст] : Новели / Марсель Еме ; переклала з французької Марія Венгренівська
Publication: Київ : Видавництво художньої літератури «Дніпро», 1978Description: 235 с. : іл. ; 174 мм.Language: українська; of original work, французька.Country: Україна.Серія: Зарубіжна новела, Книжка двадцять восьмаУДК: 82-32.133.1Анотація:| Item type | Current library | Call number | Status | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|
Книги
|
Школа № 7 | 82-32.133.1/Е55 (Browse shelf(Opens below)) | Available | SC7LV008986 |
Редактор I. Ф. Лещенко
Художник В. Й. Агафонов
Художній редактор В. В. Машков
Технічний редактор Л. Μ. Грицишин
Коректор О. С. Назаренко
Вступне слово Г. Рягузової — Préface — 5
Семимильні чоботи — Les Bottes de sept lieues — 15
Людина, що проходила крізь стіни — Le Passe-muraille — 48
Карлик — Le Nain — 61
Лати — L’Armure — 77
Польдевська легенда — Légende poldève — 87
Судовий виконавець — L’Huissier — 98
Останній Оскар та Ерік — Le Dernier Oscar et Erick — 121
Вулиця Сен-Сюльпіс — Rue Saint-Sulpice — 128
Ключ під порогом — La Clé sous le paillasson — 145
Палиця — La Canne — 161
При місячному сяйві — Clair de lune — 180
Збирач податків — Le Percepteur d’épouses — 191
«А» і «Б» — A et B — 209
«Назад» — En arrière — 225
Оповідання, що входять до цієї збірки, різноманітні за тематикою. Герої новел — звичайні люди, але їхні незвичайні пригоди дають можливість розкрити складні суперечності буржуазного світу. Автор доводить, що в світі приватної власності тільки чудом людина може стати щасливою. Гостро і дотепно висміюються різні вади буржуазного суспільства.
There are no comments on this title.