Маленька принцеса [Текст] / Френсіс Годґсон Бернет ; з англійської переклав Анатолій Саган ; обкладинка та ілюстрації Iвemu Ключковської

Автор: Бернет Френсіс Годґсон (Френсіс Еліза Годжсон Бернетт, 24 листопада 1849, Манчестер, Англія — 29 жовтня 1924, Нью-Йорк, США)Вторинна відповідальність: Перекладач Сатан Анатолій ; Оформлювач суперобкладинки, Ілюстратор Ключковська ІветаВідомості про видання: Перекладено за виданням: Frances Hodgson Bumett. Little Princess.Вихідні дані: Львів : Видавництво "Свічадо", 2011Опис: 364 с. : іл. ; 208 мм.Мова: українська.Країна: Україна.ISBN: 978-966-395-451-6.УДК: 82-343.111Примітка про читацьке призначення: Для найширшого кола читачів.Анотація:
    Історія про Capy Kpy - ще одна чудова повість класика англійської дитячої літератури Френсіс Бернет - є ніби дівчачим варіантом «Маленького лорда Фонтлероя». Дівчатка зазвичай уявляють себе принцесами, але так, як уявляла це маленька дівчинка Capa, напевно, не уявляв ніхто. Ба більше: вона не лише уявляла, вона й чинила так, як мала б чинити принцеса. Як у справжній казці, дівчинка опиняється на самому дні й зазнає важких випробувань, але не втрачає королівської гідности своєї душі.
    Книжку, яка вже протягом століття неодноразово оживала на сцені театрів та в кіноверсіях, якою зачитувалися діти всього світу, нарешті перекладено українською мовою.
Зміст:
розділ 1. CAPA 5
розділ 2. УРОК ФРАНЦУЗЬКОЇ 19
розділ з. ЕРМЕНГАРДА 26
розділ 4. ЛОТТІ 36
розділ 5. БЕККІ 47
розділ 6. ДІЯМАНТОВІ КОПАЛЬНІ 60
розділ 7. І ЩЕ РАЗ ДІЯМАНТОВІ КОПАЛЬНІ 74
розділ 8. НА ГОРИЩІ 99
розділ 9. МЕЛЬХІСЕДЕК 111
розділ 10. ІНДІЙСЬКИЙ ДЖЕНТЛЬМЕН 126
розділ 11. РАМ-ДАС 140
розділ 12. ПО ТОЙ БІК СТІНИ 152
розділ 13. «А ВОНА Ж ГОЛОДНІША ЗА МЕНЕ...» 162
розділ 14. ЩО ЧУВ І БАЧИВ МЕЛЬХІСЕДЕК 175
розділ 15. ЧАРІВНЕ ПЕРЕТВОРЕННЯ 181
розділ 16. НЕСПОДІВАНА ГОСТЯ 211
розділ 17. «ЦЕ ІНША ДІВЧИНКА!..» 230
розділ 18. «Я ЗАВЖДИ СТАРАЛАСЯ...» 240
розділ 19. AHHA 255
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Тип одиниці зберігання Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Штрих-код
 Книги Книги Школа № 7 82-343.111/Б51 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) Доступно SC7LV011856

Відповідальний редактор Марія Чайка
Технічний редактор Світлана Клим

розділ 1. CAPA 5
розділ 2. УРОК ФРАНЦУЗЬКОЇ 19
розділ з. ЕРМЕНГАРДА 26
розділ 4. ЛОТТІ 36
розділ 5. БЕККІ 47
розділ 6. ДІЯМАНТОВІ КОПАЛЬНІ 60
розділ 7. І ЩЕ РАЗ ДІЯМАНТОВІ КОПАЛЬНІ 74
розділ 8. НА ГОРИЩІ 99
розділ 9. МЕЛЬХІСЕДЕК 111
розділ 10. ІНДІЙСЬКИЙ ДЖЕНТЛЬМЕН 126
розділ 11. РАМ-ДАС 140
розділ 12. ПО ТОЙ БІК СТІНИ 152
розділ 13. «А ВОНА Ж ГОЛОДНІША ЗА МЕНЕ...» 162
розділ 14. ЩО ЧУВ І БАЧИВ МЕЛЬХІСЕДЕК 175
розділ 15. ЧАРІВНЕ ПЕРЕТВОРЕННЯ 181
розділ 16. НЕСПОДІВАНА ГОСТЯ 211
розділ 17. «ЦЕ ІНША ДІВЧИНКА!..» 230
розділ 18. «Я ЗАВЖДИ СТАРАЛАСЯ...» 240
розділ 19. AHHA 255

Історія про Capy Kpy - ще одна чудова повість класика англійської дитячої літератури Френсіс Бернет - є ніби дівчачим варіантом «Маленького лорда Фонтлероя». Дівчатка зазвичай уявляють себе принцесами, але так, як уявляла це маленька дівчинка Capa, напевно, не уявляв ніхто. Ба більше: вона не лише уявляла, вона й чинила так, як мала б чинити принцеса. Як у справжній казці, дівчинка опиняється на самому дні й зазнає важких випробувань, але не втрачає королівської гідности своєї душі.
Книжку, яка вже протягом століття неодноразово оживала на сцені театрів та в кіноверсіях, якою зачитувалися діти всього світу, нарешті перекладено українською мовою.

Для найширшого кола читачів.

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.

Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень

Локальне зображення обкладинки Локальне зображення обкладинки
Поділитися

Школа № 7

FaceBook

Instagram

Koha Ukraine