Де мій дім? [Текст] : Пригодницькі повісті / Едвард Куровський ; з польської переклав Євген Литвиненко ; художник Олександр Застанченко
Відомості про видання: Перекладено за виданням: Edward Kurowski. Gdzie jest mój dom? Warszawa, MON, 1980 Edward Kurowski. Ptaki Iecą na zachód. Warszawa, MON, 1982Вихідні дані: Київ : Видавництво ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1989Опис: 399 с. : іл. ; 207 мм.Мова: українська.Країна: Українська РСР.ISBN: 5-7720-0132-9.УДК: 82-31.162.1Анотація:Більшість подій, описаних у гостросюжетних повістях «Птахи летять на захід» і «Де мій дім?», відбулися насправді, що вигідно вирізняє книгу від багатьох творів подібного жанру.
| Тип одиниці зберігання | Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|---|
Книги
|
Школа № 7 | 82-31.162.1/К94 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | SC7LV012304 |
Редактор Л. Г. ФІЛІМОНЧУК
Художній редактор О. О. МІХНУШЕВ
Технічний редактор С. Г. ОРЛОВА
Коректори Т. Д. ШАСТАЛ, Л. В. СВИРИДЕНКО
ДЕ МІЙ ДІМ? Пригодницька повість 3
ПТАХИ ЛЕТЯТЬ НА ЗАХІД. Пригодницька повість 159
Пригоди й несподіванки почалися відразу, тільки-но рушив поїзд. Попереду — чужа країна, чужі люди, чужа мова. Напівголодне життя на далекому Уралі, труднощі й нестатки. Бо йде війна... «Де мій дім? З ким я? По чий бік барикади боротися?» — ці та інші пекучі питання не полишають молодого героя повісті й тоді, коли, повернувшись у рідні краї, довелося ризикувати життям, виловлюючи бандитів по лісах і хуторах, чекаючи пострілу в спину. Драматичне, часом трагічне життя, спресоване в хвилини, секунди, сповнене тривог і надій, любові і ненависті...
Більшість подій, описаних у гостросюжетних повістях «Птахи летять на захід» і «Де мій дім?», відбулися насправді, що вигідно вирізняє книгу від багатьох творів подібного жанру.
Немає коментарів для цієї одиниці.