Культура української мови [Текст] : Довідник / авторський колектив ; за редакцією В. Μ. Русанівського

Автори: Єрмоленко Світлана Яківна; Дзюбишина-Мельник Наталя Яківна ; Ленець Катерина Василівна ; Масенко Л. Т. ; Нечитайло О. І. ; Півторак Г. П. ; Пустовіт Л. О. ; Сидяченко Н. Г. ; Сологуб Н. М. ; Ставицька Л. О.Вторинна відповідальність: Редактор Русанівський В. М.Вихідні дані: Київ : «Либідь», 1990Опис: 302 с. : іл. ; 206 мм.Мова: українська.Країна: Українська РСР.ISBN: 5-11-001484-1.УДК: 81ʼ24/ʼ25/ʼ27=161.2Анотація:
    Культура мови як складова частина культури і як одна із її форм — перша ознака загальної культури людини. Як привернути увагу до мовної поведінки особистості? Як виховати чуття слова?
    Довідник орієнтує читача на вибір правильного слововживання, засвоєння граматичних норм, містить складні випадки російсько-українського перекладу.
    Вміщено дані про походження власних імен, правопис прізвищ. Подається також інформація про нові слова в сучасній публіцистиці. Окремий розділ присвячено естетиці словесно-художніх образів.
    Для мовознавців, викладачів, учителів, студентів, працівників засобів масової інформації, а також усіх тих, хто цікавиться питаннями культури мови.
Зміст:
Культура мови, думки, почуттів 3
Від авторів 5
1. Поняття культури мови 7
Культура мови і час 8
Функції мови і мовна культура 18
Образ рідного слова у мовному вихованні 26
2. Семантичні відтінки слів 33
Загальні зауваження 34
Синоніми 35
Антоніми 37
Пароніми 39
Слововживання: вибір слова, лексична сполучуваність 40
3. Як правильно? 99
Загальні зауваження 100
Норма, рекомендації 102
Авторитет, повага, популярність, шана, успіх серед читачів — авторитет, повага, популярність, шана, успіх у колективі 102
Адресувати братові — адресувати на брата 102
Алергія до ліків — алергія на ліки — алергія від ліків 103
Аналогія з відомими подіями — аналогія до відомих подій — аналогія між відомими подіями 103
Багатий, насичений фактами — багатий на факти 104
Більший від брата — більший за брата — більший, ніж брат — більший, як брат 104
Більшість студентів прийшла — більшість (два, десять, сто) студентів прийшли — більшість (два, десять, сто) студентів прийшло 105
Брати інтерв’ю у вченого — інтерв’ювати вченого 106
Будинок на вулиці Ленiна — будинок по вулиці Ленiна 106
Велика різниця 106
Верховодити, панувати над ватагою — верховодити, розпоряджатися ватагою 107
Викликати, спричиняти невдоволення 107
Виставка-продаж — музей-садиба — місто-герой 107
Вітер три метри за секунду — вітер три метри на секунду 108
Властивий, притаманний, характерний для творчості — притаманний, властивий творчості 108
Говорити (писати) українською мовою — говорити по-українському — говорити по-українськй 109
Два (п’ять) стиглих яблука — два (три) стиглі яблука; останні десять років — останніх десять років 109
Два (три, чотири) випускники школи — п’ять випускників школи — 563 випускники школи 110
Для підприємства 110
Додати до вищесказаного — додати до щойно сказаного 111
Дотичний до проблем 111
Думки про зустріч — враження від зустрічі 112
З боку адміністрації 112
З дня народження — від дня народження 112
З метою ліквідувати загрозу 113
З допомогою — за допомогою, з ініціативи — за ініціативою, з участю — за участю 113
За редакцією — під редакцією 114
За цього — при цьому, при тому, притому, притім; за умов — в умовах 114
Забезпечувати, постачати ферму кормами — постачати фермі корми 115
Заввишки 300 метрів — заввишки у 300 метрів, довжиною 5 міліметрів — довжиною у 5 міліметрів 115
Завдячувати своїми успіхами талантові 116
Займати посаду — обіймати посаду — заступати на вахту 116
Занедужати, (за)хворіти, слабувати, страждати на нирки — страждати, (за) хворіти нирками — страждати від нирок 116
Заходи щодо поліпшення — заходи до поліпшення — заходи для поліпшення — заходи поліпшення 117
Зацікавленість в удосконаленні — зацікавленість роботою — інтерес до культурної спадщини 118
Зважати на обставини — враховувати обставини — рахуватися з обставинами 118
Згідно з рішенням — відповідно до рішення 119
Зглянутися, змилостивитися, змилоститися, змилуватися над дітьми і зглянутися на дітей 119
Згоджуватися, погоджуватися, приставати на пропозицію — підтримувати пропозицію 119
«Здоров я».— морж — пташине молоко 120
Зіставляти, порівнювати з минулим — порівнювати до минулого 121
Зняти з посади — усунути від роботи 121
Зрікатися ідеалів — відмовлятися, відступитися від ідеалів 121
Зробити(ся), обертати(ся), перекидати(ся), стати птахом — обертатися), перекидати(ся), перетворювати(ся) на птаха — перетворюватися) у птаха 121
Імунітет, стійкість до хвороб — імунітет, стійкість проти хвороб 122
Ix обов’язки — їхні обов’язки 123
Їжте на здоровʼя! 123
Календар за який рік — календар на який рік — календар якого року 123
Контроль, спостереження за роботою — контроль, спостереження над роботою 123
Легковажити, нехтувати почуття — нехтувати, легковажити почуттям — зневажати слабкодухість — ігнорувати друзів 124
Ліки, засоби проти грипу — ліки, засоби від грипу, щеплення — вакцина проти грипу 124
Монумент, памʼятник поетові — палмʼятник, монумент поета 124
«Москвич» — фіат 125
На адресу комітету 125
Нагородити медаллю — удостоїти звання 125
Незважаючи на труднощі — попри труднощі 126
Обирати академіком — обирати в академіки 126
Опановувати професію — освоювати професію 126
Оплатити проїзд — платити за проїзд 127
Паралельно дорозі — паралельно з дорогою —- паралельно до дороги 127
Перевага (переваги) перед мілкою оранкою — перевага над мілкою оранкою 128
Перекладати українською мовою — перекладати на українську мову 128 «Перемога» — «Победа» — «Мрия» 128
Півтора мільйона 128
Під егідою ЮНЕСКО — під знаком фантастики 129
Повідомляти, сповіщати друзів — сповіщати, повідомляти друзям 129
(Не) позбавлений гумору — (не) грішити емоціями — хибувати на суб’єктивізм 129
Попереджати про небезпеку — застерігати від небезпеки 130
Починатися з експозиції — починатися експозицією 130
Прибути з села Веселого — прибути з села Веселе 130
Припускатися помилки — допускати помилку 130
Присвячувати відкриттю — приурочувати до відкриття 131
Пропорційно витратам — пропорційно до витрат 131
Рекомендації щодо профілактики — Міністерство охорони здоров’я — нарада з проблем 131
Розумітися на політиці, розумітися в політиці — розбиратися в політиці — знатися на політиці 132
Садовити — саджати — садити 132
Соромитися, ніяковіти перед дорослими — соромитися дорослих, соромитися старого одягу— соромитися за старий одяг 133
Співзвучний настроям — співзвучний з настроями 133
Створювалось ЮНЕСКО — створювалась ЮНЕСКО 133
Стодвадцятиметрова вежа — десятиметрова кімната 134
Схожий на брата, схожий з братом — подібний до брата, подібний брату — нагадувати брата, скидатися на брата 134
Торкатися справи — стосуватися справи — відноситися до справи 135
Тримоторний літак — трьохмоторний літак 135
Третє лютого — третього лютого 136
У два етапи — двома етапами 136
У жеку — у жек 136
Щодо проблеми — стосовно проблеми — стосовно до проблеми 137
Складні випадки перекладу 138
4. З історії власних імен 143
Загальні зауваження 144
Походження і значення імен 148
5. Як писати прізвища? 169
Загальні зауваження 170
Вживання апострофа 173
Вживання м’якого знака 173
Подвоєння приголосних 174
Спрощення в групах приголосних 174
Зміни приголосних при збігу їх 174
Правопис префіксів 174
Правопис суфіксів 174
Правопис прізвищ і прізвиськ, утворених із двох або кількох слів 175
Паралельні форми побутування прізвищ 175
Відмінювання прізвищ 176
Деякі особливості відмінювання прізвищ іменникового типу 181
Чергування звуків у відмінкових формах прізвищ 182
Відмінювання подвійних прізвищ 182
6. Лексичні і стилістичні новотвори у пресі 183
7. Художнє слово — мовний знак культури 207
Загальні зауваження 208
Про поетичний словник І. Франка 209
Цвіт художнього слова Олеся Гончара 213
Символ зорі у творчості О. Гончара 220
Індивідуально-авторські епітети Μ. Стельмаха 223
Словесно-художні образи В. Сосюри 227
Порівняння в поезії Μ. Бажана 233
Відтворення музики у поетичній мові 237
Поезія Д. Павличка — жива історія мови 240
Таємниця мовної метафори 244
Багатоголосий оркестр поетичної мови Ліни Костенко 249
Слово поета і дитяча фантазія 253
Семантика кольору у І. Драча і Б. Олійника 257
Сучасна тональність слова Б. Харчука 263
Мовна палітра Валерія Шевчука 268
Слова, що перейшли у пісню 271
Словесний образ вітру 274
Чумацький шлях у поетичній метафорі 278
«Художнику немає скутих норм» 282
Радимо прочитати 292
Умовні скорочення 293
Словопокажчик 293
Покажчик лексичних новотворів у публіцистичному стилі 295
Покажчик образного слововживання 297
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Тип одиниці зберігання Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Штрих-код
 Книги Книги Школа № 7 81ʼ24/ʼ25/ʼ27=161.2/К91 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) Доступно SC7LV002121
 Книги Книги Школа № 7 81ʼ24/ʼ25/ʼ27=161.2/К91 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) Доступно SC7LV002268
 Книги Книги Школа № 7 81ʼ24/ʼ25/ʼ27=161.2/К91 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) Доступно SC7LV002527

Авторський колектив:
С. Я. Єрмоленко (керівник), Н. Я. Дзюбишина-Мельник, К. В. Ленець, Л. Т. Масенко, О. І. Нечитайло, Г. П. Півторак, Л. О. Пустовіт, Н. Г. Сидяченко, H. Μ. Сологуб, Л. О. Ставицька
Рецензент
д-р філол. наук Л. І. Мацько
Редактор Л. Л. Щербатенко
Зав. редакцією Μ. Л. Скирта
Художник О. Г. Григір
Художній редактор Т. О. Щур
Технічний редактор Є. Г. Рубльов
Коректор А. В. Дрожжин

Культура мови, думки, почуттів 3
Від авторів 5
1. Поняття культури мови 7
Культура мови і час 8
Функції мови і мовна культура 18
Образ рідного слова у мовному вихованні 26
2. Семантичні відтінки слів 33
Загальні зауваження 34
Синоніми 35
Антоніми 37
Пароніми 39
Слововживання: вибір слова, лексична сполучуваність 40
3. Як правильно? 99
Загальні зауваження 100
Норма, рекомендації 102
Авторитет, повага, популярність, шана, успіх серед читачів — авторитет, повага, популярність, шана, успіх у колективі 102
Адресувати братові — адресувати на брата 102
Алергія до ліків — алергія на ліки — алергія від ліків 103
Аналогія з відомими подіями — аналогія до відомих подій — аналогія між відомими подіями 103
Багатий, насичений фактами — багатий на факти 104
Більший від брата — більший за брата — більший, ніж брат — більший, як брат 104
Більшість студентів прийшла — більшість (два, десять, сто) студентів прийшли — більшість (два, десять, сто) студентів прийшло 105
Брати інтерв’ю у вченого — інтерв’ювати вченого 106
Будинок на вулиці Ленiна — будинок по вулиці Ленiна 106
Велика різниця 106
Верховодити, панувати над ватагою — верховодити, розпоряджатися ватагою 107
Викликати, спричиняти невдоволення 107
Виставка-продаж — музей-садиба — місто-герой 107
Вітер три метри за секунду — вітер три метри на секунду 108
Властивий, притаманний, характерний для творчості — притаманний, властивий творчості 108
Говорити (писати) українською мовою — говорити по-українському — говорити по-українськй 109
Два (п’ять) стиглих яблука — два (три) стиглі яблука; останні десять років — останніх десять років 109
Два (три, чотири) випускники школи — п’ять випускників школи — 563 випускники школи 110
Для підприємства 110
Додати до вищесказаного — додати до щойно сказаного 111
Дотичний до проблем 111
Думки про зустріч — враження від зустрічі 112
З боку адміністрації 112
З дня народження — від дня народження 112
З метою ліквідувати загрозу 113
З допомогою — за допомогою, з ініціативи — за ініціативою, з участю — за участю 113
За редакцією — під редакцією 114
За цього — при цьому, при тому, притому, притім; за умов — в умовах 114
Забезпечувати, постачати ферму кормами — постачати фермі корми 115
Заввишки 300 метрів — заввишки у 300 метрів, довжиною 5 міліметрів — довжиною у 5 міліметрів 115
Завдячувати своїми успіхами талантові 116
Займати посаду — обіймати посаду — заступати на вахту 116
Занедужати, (за)хворіти, слабувати, страждати на нирки — страждати, (за) хворіти нирками — страждати від нирок 116
Заходи щодо поліпшення — заходи до поліпшення — заходи для поліпшення — заходи поліпшення 117
Зацікавленість в удосконаленні — зацікавленість роботою — інтерес до культурної спадщини 118
Зважати на обставини — враховувати обставини — рахуватися з обставинами 118
Згідно з рішенням — відповідно до рішення 119
Зглянутися, змилостивитися, змилоститися, змилуватися над дітьми і зглянутися на дітей 119
Згоджуватися, погоджуватися, приставати на пропозицію — підтримувати пропозицію 119
«Здоров я».— морж — пташине молоко 120
Зіставляти, порівнювати з минулим — порівнювати до минулого 121
Зняти з посади — усунути від роботи 121
Зрікатися ідеалів — відмовлятися, відступитися від ідеалів 121
Зробити(ся), обертати(ся), перекидати(ся), стати птахом — обертатися), перекидати(ся), перетворювати(ся) на птаха — перетворюватися) у птаха 121
Імунітет, стійкість до хвороб — імунітет, стійкість проти хвороб 122
Ix обов’язки — їхні обов’язки 123
Їжте на здоровʼя! 123
Календар за який рік — календар на який рік — календар якого року 123
Контроль, спостереження за роботою — контроль, спостереження над роботою 123
Легковажити, нехтувати почуття — нехтувати, легковажити почуттям — зневажати слабкодухість — ігнорувати друзів 124
Ліки, засоби проти грипу — ліки, засоби від грипу, щеплення — вакцина проти грипу 124
Монумент, памʼятник поетові — палмʼятник, монумент поета 124
«Москвич» — фіат 125
На адресу комітету 125
Нагородити медаллю — удостоїти звання 125
Незважаючи на труднощі — попри труднощі 126
Обирати академіком — обирати в академіки 126
Опановувати професію — освоювати професію 126
Оплатити проїзд — платити за проїзд 127
Паралельно дорозі — паралельно з дорогою —- паралельно до дороги 127
Перевага (переваги) перед мілкою оранкою — перевага над мілкою оранкою 128
Перекладати українською мовою — перекладати на українську мову 128 «Перемога» — «Победа» — «Мрия» 128
Півтора мільйона 128
Під егідою ЮНЕСКО — під знаком фантастики 129
Повідомляти, сповіщати друзів — сповіщати, повідомляти друзям 129
(Не) позбавлений гумору — (не) грішити емоціями — хибувати на суб’єктивізм 129
Попереджати про небезпеку — застерігати від небезпеки 130
Починатися з експозиції — починатися експозицією 130
Прибути з села Веселого — прибути з села Веселе 130
Припускатися помилки — допускати помилку 130
Присвячувати відкриттю — приурочувати до відкриття 131
Пропорційно витратам — пропорційно до витрат 131
Рекомендації щодо профілактики — Міністерство охорони здоров’я — нарада з проблем 131
Розумітися на політиці, розумітися в політиці — розбиратися в політиці — знатися на політиці 132
Садовити — саджати — садити 132
Соромитися, ніяковіти перед дорослими — соромитися дорослих, соромитися старого одягу— соромитися за старий одяг 133
Співзвучний настроям — співзвучний з настроями 133
Створювалось ЮНЕСКО — створювалась ЮНЕСКО 133
Стодвадцятиметрова вежа — десятиметрова кімната 134
Схожий на брата, схожий з братом — подібний до брата, подібний брату — нагадувати брата, скидатися на брата 134
Торкатися справи — стосуватися справи — відноситися до справи 135
Тримоторний літак — трьохмоторний літак 135
Третє лютого — третього лютого 136
У два етапи — двома етапами 136
У жеку — у жек 136
Щодо проблеми — стосовно проблеми — стосовно до проблеми 137
Складні випадки перекладу 138
4. З історії власних імен 143
Загальні зауваження 144
Походження і значення імен 148
5. Як писати прізвища? 169
Загальні зауваження 170
Вживання апострофа 173
Вживання м’якого знака 173
Подвоєння приголосних 174
Спрощення в групах приголосних 174
Зміни приголосних при збігу їх 174
Правопис префіксів 174
Правопис суфіксів 174
Правопис прізвищ і прізвиськ, утворених із двох або кількох слів 175
Паралельні форми побутування прізвищ 175
Відмінювання прізвищ 176
Деякі особливості відмінювання прізвищ іменникового типу 181
Чергування звуків у відмінкових формах прізвищ 182
Відмінювання подвійних прізвищ 182
6. Лексичні і стилістичні новотвори у пресі 183
7. Художнє слово — мовний знак культури 207
Загальні зауваження 208
Про поетичний словник І. Франка 209
Цвіт художнього слова Олеся Гончара 213
Символ зорі у творчості О. Гончара 220
Індивідуально-авторські епітети Μ. Стельмаха 223
Словесно-художні образи В. Сосюри 227
Порівняння в поезії Μ. Бажана 233
Відтворення музики у поетичній мові 237
Поезія Д. Павличка — жива історія мови 240
Таємниця мовної метафори 244
Багатоголосий оркестр поетичної мови Ліни Костенко 249
Слово поета і дитяча фантазія 253
Семантика кольору у І. Драча і Б. Олійника 257
Сучасна тональність слова Б. Харчука 263
Мовна палітра Валерія Шевчука 268
Слова, що перейшли у пісню 271
Словесний образ вітру 274
Чумацький шлях у поетичній метафорі 278
«Художнику немає скутих норм» 282
Радимо прочитати 292
Умовні скорочення 293
Словопокажчик 293
Покажчик лексичних новотворів у публіцистичному стилі 295
Покажчик образного слововживання 297

Культура мови як складова частина культури і як одна із її форм — перша ознака загальної культури людини. Як привернути увагу до мовної поведінки особистості? Як виховати чуття слова?
Довідник орієнтує читача на вибір правильного слововживання, засвоєння граматичних норм, містить складні випадки російсько-українського перекладу.
Вміщено дані про походження власних імен, правопис прізвищ. Подається також інформація про нові слова в сучасній публіцистиці. Окремий розділ присвячено естетиці словесно-художніх образів.
Для мовознавців, викладачів, учителів, студентів, працівників засобів масової інформації, а також усіх тих, хто цікавиться питаннями культури мови.

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.

Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень

Локальне зображення обкладинки
Поділитися

Школа № 7

FaceBook

Instagram

Koha Ukraine