Джек-тварина.Серце лісу [Текст] / Mic Пріклі, Кід Туссен ; художниця-колористка Mic Пріклі ; переклад з французької Христина Ромашко
Edition Statement: Перекладено за виданням: Animal Jack. Le coeur de la forêtPublication: Львів : Видавництво «Ірбіс Комікси», 2025Description: 104 с. : іл. ; 206 мм.Language: українська; of original work, французька.Country: Україна.ISBN: 978-617-7569-61-8.УДК: 821.133.1:741.9:087.5Буває, що поведінка Джека здається іншим дітям дивною, тому друзів йому знайти нелегко. Але Джек завжди готовий прийти на допомогу, тож коли всі інші діти зникають одне за одним, — лише його хоробрість та особливий талант допоможуть їх розшукати. І Джек вирушає у подорож у самісіньке серце лісу...
| Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|
Книги
|
Школа № 7 | 821.133.1:741.9:087.5/Т93 (Browse shelf(Opens below)) | Checked out | 23/12/2025 | SC7LV004011 |
Смурфи, пов'язані з ними імена, персонажі та символи є авторським правом, товарним знаком і ексклюзивною ліцензією INTERNATIONAL MERCHANDISING, PROMOTION AND SERVICES.
© DUPUIS 2019, by Kid Toussaint, Miss Prickly.
Редакторка Наталія Ільїна
Редакторка — менеджерка проекту Ольга Єлагіна
Комп'ютерна верстка та дизайн Світлана Різник
Директорка Мар'яна Кондзелка
На перший погляд, Джек — звичайнісінький хлопчисько, який живе з мамою й татом, ходить до школи та, чесно кажучи, лінується робити уроки. Але дечим він усе-таки відрізняється від інших дітей: адже хлопчик зовсім не розмовляє, а його найкращий друг, який завжди поруч, — це балакуча комаха. Та найголовніше — Джек уміє перетворюватися на будь-яку істоту: від слона до такої самої комахи, як його приятель.
Буває, що поведінка Джека здається іншим дітям дивною, тому друзів йому знайти нелегко. Але Джек завжди готовий прийти на допомогу, тож коли всі інші діти зникають одне за одним, — лише його хоробрість та особливий талант допоможуть їх розшукати. І Джек вирушає у подорож у самісіньке серце лісу...
видання для дітей та дорослих
There are no comments on this title.